兰桂双喜图为监生马骥赋
注释
- 声华:声誉和才华。
- 群从:家族中的同辈兄弟。
- 芝兰:比喻优秀的子弟。
- 窦谏议:人名,可能指历史上的某位谏议大夫。
- 罕比:难以比拟。
- 燕山桂:比喻优秀的子弟。
- 崇兰:高贵的兰花。
- 丹桂:红色的桂花,比喻优秀的子弟。
- 托根:比喻人的出身或根基。
- 谢兰窦桂:分别指谢家的兰花和窦家的桂花,比喻两家都有优秀的子弟。
- 蔼蔼:和气融融的样子。
- 璧水:古代学校名。
- 蹁跹:形容舞蹈的姿态。
- 查查:形容喜鹊的叫声。
- 烨烨:光亮的样子。
- 珊瑚株:比喻文采出众。
翻译
你难道没听说过晋朝的谢安吗?他十年不出门,隐居在东山。一旦名声和才华在江东显赫,他的家族子弟就像芝兰一样优秀。
又比如窦谏议,他的阴德真是难以比拟。他生有五个儿子,个个都有芳名,当时人们都把他们比作燕山的桂花。
高贵的兰花和红色的桂花都是人们所喜爱的,它们多生长在忠良的家中。如果不是主家有卓越的声誉,谁会去关注桂花和兰花的芽呢?
乐庵的马翁是诗礼世家的后代,他的高雅情趣和清雅生活更是让人喜爱。他的书房里满是书香,门前种着桂树,兰花环绕着石阶。
春风和煦,阳光明媚,高贵的兰花郁郁葱葱,含着烟光。紫色的茎争奇斗艳,展现出奇异的质地,碧绿的花萼刚刚张开,散发出幽香。
郊外的凉风吹过,雨后天晴,桂树团团,实在可爱。金黄色的花朵万点璀璨,老叶千层,像是张开的翠绿伞盖。
马翁对着这样的景象心中自得,儿孙们也都英姿飒爽。谢家的兰花和窦家的桂花足以相提并论,和气融融充满了庭院。
儿子能够承颜奉旨,又喜欢潜心研究经史。他曾经在蟾宫折桂,又见过他在璧水游学。
他的志向远大,不甘心小成就,还打算对策登上明廷。他暂时回到南海省亲,都门的儒生们都来送行。
他回到家时已是秋天,丹桂花开,兰花即将吐露。他翩翩起舞,彩衣飘飘,在庭前拜见马翁,喜鹊在庭树上查查叫。
我知道他平生有远大的抱负,文采出众,像珊瑚一样光亮。他一定能实现古人的事业,不负少年时勤奋读书的时光。
赏析
这首作品通过对比谢安和窦谏议的家族荣耀,赞美了马骥家族的优秀子弟和家族的荣耀。诗中运用了丰富的意象,如芝兰、桂树、兰花等,来比喻家族子弟的优秀和家族的荣耀。同时,诗中也表达了对马骥未来成就的期待和对他勤奋读书的赞赏。整首诗语言优美,意境深远,充满了对家族荣耀和子弟成就的赞美之情。