拜侍读学士王公达善墓

· 陈琏
卓哉天游翁,行高学尤富。 蚤年拥皋比,烨烨腾芳誉。 后来教成均,寻复登玉署。 上结九重知,声名益昭著。 竟赴玉楼招,哀歌闻薤露。 峨峨九龙山,今喜遂安厝。 嗟予旧同寅,道义交有素。 恒惭负明义,弗获重临顾。 遥遥许剑心,梦寐伤迟暮。 今秋来浙西,幸得拜公墓。 洁兹生刍奠,清酤渍绵絮。 空怀郭有道,不见王文度。 揾泪下荒丘,风吹白杨树。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天游翁:指王达善,字天游,明代学者。
  • 皋比:古代指虎皮,这里比喻学者的座位。
  • 烨烨:形容光彩夺目。
  • 成均:古代的大学。
  • 玉署:指翰林院,古代文学侍从的官署。
  • 九重知:指皇帝的知遇。
  • 薤露:古代挽歌名。
  • 安厝:安葬。
  • 同寅:同僚。
  • 生刍:新割的草,比喻祭品。
  • 清酤:清酒。
  • 揾泪:擦泪。

翻译

卓越的天游翁,品行高尚,学识丰富。早年坐拥学者的座位,名声显赫。后来在大学任教,不久又升任翰林院。得到皇帝的赏识,声名更加显著。最终被召至玉楼,挽歌中传来哀歌。巍峨的九龙山,如今喜得安葬之地。我与您曾是同僚,道义之交深厚。常感惭愧未能明义,未能再次得到您的关照。遥远的许剑之心,梦中感到悲伤的迟暮。今年秋天来到浙西,有幸拜谒您的墓地。献上新鲜的祭品,清酒浸透绵絮。空怀对郭有道的敬仰,却不见王文度的身影。擦干泪水离开荒丘,风吹动白杨树。

赏析

这首作品表达了对已故同僚王达善的深切怀念和敬仰之情。诗中,“天游翁”的称谓体现了对王达善学识和品行的赞誉,而“皋比”、“成均”、“玉署”等词语则描绘了王达善一生在学术和政治上的成就。通过“九重知”、“声名益昭著”等句,诗人表达了对王达善得到皇帝赏识和声名远扬的敬佩。后半部分则通过“薤露”、“安厝”等词语,以及对墓地的描写,抒发了对逝者的哀思和怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对逝者的无尽怀念。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文

陈琏的其他作品