次韵景云苍梧往复

云木幽疑绝境,江流东见通津。 苍梧远寻仙侣,端溪颇恨人情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵脚和诗句顺序作诗。
  • 景云:人名,可能是诗人的朋友。
  • 苍梧:地名,今广西梧州。
  • 端溪:地名,今广东肇庆。
  • 仙侣:指志同道合的朋友。

翻译

云雾缭绕的树木幽深得像是绝世之地,江水东流似乎通向了渡口。 远行至苍梧寻找志同道合的朋友,而在端溪却深感人情的复杂与遗憾。

赏析

这首作品描绘了诗人陈献章在旅途中的所见所感。诗中,“云木幽疑绝境”一句,通过“云木”与“绝境”的对比,形象地描绘了苍梧的幽深与神秘。而“江流东见通津”则暗示了旅途的漫长与未知。后两句“苍梧远寻仙侣,端溪颇恨人情”,则表达了诗人对友情的渴望以及对复杂人情的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途的独特感受。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文