张孟奇挟诸郎就试五羊有卜居之兴

海上风烟黯自疑,城头东望已多时。 将因故国移居在,还果沧洲散发期。 逸老未须阳羡卜,清秋□上杜陵诗。 月明何处飞乌鹊,群玉团圞桂树枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xié):带领。
  • 就试:参加考试。
  • 五羊:广州的别称。
  • 卜居:选择居住地。
  • 沧洲:指隐居之地。
  • 散发期:指隐居不仕的生活。
  • 逸老:指隐居的老人。
  • 阳羡:地名,在今江苏宜兴,古代以产茶闻名。
  • 杜陵诗:指杜甫的诗,杜甫曾在杜陵居住,故称。
  • 群玉:指众多的玉树。
  • 团圞 (luán):环绕,聚集。

翻译

海上的风烟让人感到迷茫,我在城东眺望已久。 因故国而想迁移居住地,果然还是期待隐居沧洲的日子。 隐居的老人不须去阳羡卜问,清秋时节,杜陵的诗篇在心中回响。 月明之下,何处飞来乌鹊,群玉般的桂树枝头环绕聚集。

赏析

这首作品描绘了诗人对隐居生活的向往和对故国的思念。诗中,“海上风烟黯自疑”一句,既描绘了海上的迷茫景象,也隐喻了诗人内心的迷茫与不安。“将因故国移居在,还果沧洲散发期”表达了诗人因思念故国而想要迁移居住地,但最终还是向往隐居沧洲的自由生活。后两句则通过描绘清秋时节的杜陵诗和月明下的乌鹊、桂树,进一步以景抒情,表达了对隐居生活的深切向往和对故国的无限眷恋。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文