雨中渡淮有感

·
滁州不种马,千里稻田枯。 空坐两太仆,劳劳付笑歌。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滁州:地名,今安徽省滁州市。
  • 太仆:古代官名,掌管皇帝的马匹和车驾。

翻译

滁州这个地方不养马,千里稻田都干枯了。 只有两位太仆空坐着,劳碌却只能付之一笑。

赏析

这首作品通过描述滁州不养马和稻田枯萎的景象,反映了当地的荒凉和官员的无所作为。诗中的“空坐两太仆,劳劳付笑歌”表达了作者对官员们空有其位却无所事事的讽刺,以及对这种状况的无奈和苦笑。整首诗语言简练,意境深远,透露出作者对时政的关切和对民生的忧虑。

陈仁锡

明苏州府长洲人,字明卿,号芝台。年十九,中万历二十五年举人。尝从武进钱一本学《易》,得其旨要。天启二年进士。与文震孟同科。授编修,典诰敕。以忤魏忠贤被削职为民。崇祯初召复故官,累迁南京国子祭酒。卒谥文庄。讲求经济,有志天下事,性好学、喜著书。有《四书备考》、《经济八编类纂》、《重订古周礼》等。 ► 111篇诗文