和答林方伯待用春日见寄

对花把酒春无几,寡欲安心老合知。 病过冬春还引望,中天月色几盈亏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寡欲:欲望很少。
  • 安心:心情安定。
  • 引望:期望,盼望。
  • 中天:天空的中央。
  • 盈亏:月亮的圆缺变化。

翻译

在春日里对着花朵饮酒,美好的时光所剩无几,我欲望很少,心情安定,这样的老境是应该知道的。 病中度过了冬春,仍然怀有期望,天空中的月亮已经经历了多次的圆缺变化。

赏析

这首作品表达了作者在春日里的感慨和对生活的态度。诗中,“对花把酒”描绘了春日的惬意,而“春无几”则透露出时光易逝的哀愁。后两句“寡欲安心老合知”展现了作者淡泊名利,追求内心平静的生活哲学。最后两句通过“病过冬春”和“中天月色几盈亏”的对比,既表达了对未来的期望,也反映了时间的无情和人生的无常。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的深刻感悟。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文