南宫呈大宗伯
东壁文章映列曹,南宫冠盖富英髦。
名垂霄汉当时重,身接风云盛世遭。
花引炉香闻整佩,风移扇影见挥毫。
蓬莱宴罢春云集,鴳鹊朝回朔雪高。
坐客尽携毛遂颖,故人曾赠吕虔刀。
独怜璧海才华地,久逐词林姓字叨。
已睹重光歌舜禹,更期独步访巙皋。
天瓢若借恩波及,未必临风叹二毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东壁:指东边的墙壁,这里比喻朝廷中的重要位置。
- 列曹:指朝廷中的各个部门。
- 南宫:指朝廷中的高级官员。
- 冠盖:指官员的帽子和车盖,代指官员。
- 英髦:英俊杰出的人才。
- 霄汉:指天空,比喻极高的地位或声望。
- 盛世:繁荣昌盛的时代。
- 挥毫:指书写或绘画。
- 蓬莱:神话中的仙境,比喻美好的地方。
- 鴳鹊:一种鸟,这里指朝中的官员。
- 毛遂颖:毛遂自荐的典故,比喻有才能的人自我推荐。
- 吕虔刀:吕虔是三国时期的名将,他的刀象征着武力和权威。
- 璧海:指朝廷中的文采之地。
- 词林:指文学界。
- 重光:指再次显赫。
- 巙皋:指高耸的山峰,比喻高远的志向。
- 天瓢:比喻天赐的恩惠或机遇。
- 二毛:指白发,比喻年老。
翻译
东边的墙壁上文章闪耀,朝廷各部门中英才辈出。 南宫中的官员们才华横溢,英俊杰出。 名声高耸如天空,当时备受重视,身处风云变幻的盛世之中。 花儿引来的香气似乎在整理佩饰,风儿移动的扇影中可见挥毫泼墨。 蓬莱仙境般的宴会结束后,春云聚集,朝中的官员们面对高耸的朔雪。 坐中的客人们都带着毛遂自荐的勇气,老朋友们曾赠予我象征权威的吕虔刀。 唯独怜惜朝廷中文采之地,长久以来在文学界中声名鹊起。 已经见证了再次显赫的歌颂舜禹,更期待独自寻访高远的志向。 如果天赐的恩惠或机遇能够触及,未必会在风中感叹年老的白发。
赏析
这首作品描绘了朝廷中文人墨客的盛况,以及作者对于时代和个人命运的感慨。诗中运用了丰富的意象和典故,如“东壁文章”、“南宫冠盖”等,展现了朝廷的繁荣和人才的辈出。同时,通过对“毛遂颖”、“吕虔刀”等典故的引用,表达了作者对于自我推荐和权威的向往。最后,诗中的“天瓢若借恩波及”一句,透露出作者对于天赐机遇的渴望,以及对于年华老去的无奈。整首诗语言华丽,意境深远,表达了作者对于时代和个人命运的深刻思考。