踏春词偕云客孝先韬仲作

女伴相呼早,春寒懒下床。 檀郎侍梳洗,阿母简衣裳。 爱影频看镜,回身暂进房。 偶因裙带换,忘却紫罗囊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 踏春:春天外出游玩。
  • :与,和。
  • 云客孝先韬仲:人名,诗人的朋友。
  • 檀郎:古代对美男子的称呼,这里指女子的情人或丈夫。
  • 阿母:母亲。
  • :挑选。
  • 紫罗囊:紫色的丝绸香囊,常作为装饰品佩戴。

翻译

早晨,女伴们互相呼唤着起床,但春寒料峭,她们懒洋洋地不愿离开温暖的床铺。这时,檀郎(美男子)来帮她们梳洗打扮,母亲则在旁边挑选合适的衣裳。女子们喜欢频繁地照镜子,欣赏自己的容颜,有时为了整理衣物而暂时回到房间。偶然间因为更换裙带,竟然忘记了佩戴心爱的紫罗囊。

赏析

这首作品描绘了春日早晨女子们的日常生活场景,通过细腻的动作和心理描写,展现了她们的娇羞与爱美之情。诗中“檀郎侍梳洗”一句,既表现了女子的娇宠,也透露出对檀郎的依恋。而“爱影频看镜”则生动地刻画了女子对自我形象的关注和欣赏。最后“忘却紫罗囊”的小插曲,增添了生活的趣味,也反映了女子们对细节的疏忽,体现了她们的天真烂漫。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文