感寓

· 王称
四时有代谢,千古谁成功。 昔时东陵侯,今日瓜田中。 雄剑且勿悲,骫顺天地同。 武安岂不伟,掩关终何庸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四时:四季。
  • 代谢:交替变化。
  • 千古:久远的年代。
  • 东陵侯:古代官职,此处指昔日的高官。
  • 瓜田中:比喻从高位跌落至平凡。
  • 雄剑:比喻英勇或才华。
  • 骫顺:屈曲顺从。
  • 武安:古代地名,此处可能指某位武将或英雄。
  • 掩关:闭门不出,比喻隐退或无所作为。

翻译

四季交替变化,千古以来谁能永远成功。 昔日的高官东陵侯,如今却在瓜田中劳作。 不要为英勇或才华感到悲伤,屈曲顺从与天地同在。 武安的英雄难道不伟大吗,但最终闭门不出又有何用。

赏析

这首作品通过对比四季的更迭和历史的变迁,表达了成功与失败的相对性和无常。诗中“东陵侯”与“瓜田中”的对比,形象地描绘了从高位跌落至平凡的转变,反映了人生的起伏和不可预测性。后两句则强调了顺应自然和接受命运的重要性,即使英雄如武安,最终也需面对隐退或无所作为的现实,体现了诗人对人生哲理的深刻洞察。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文