读李王二先生传绝类李杜二公

谪仙李其姓,于鳞亦姓李。 少陵美为字,弇州亦字美。 或者再来人,著姓复存氏。 前后生同时,相契并鱼水。 著作集大成,诗文振后起。 足以光唐明,足以寿青史。 若非两世身,安能合一轨。 李白真复生,子美真不死。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谪仙:指被贬下凡间的仙人,这里用来形容李白,因其诗才非凡,被比作仙人。
  • 于鳞:指李攀龙,明代文学家,字于鳞。
  • 少陵:指杜甫,因其曾居住在少陵附近,故称少陵野老。
  • 弇州:指王世贞,明代文学家,字元美。
  • 再来人:指转世重生的人。
  • 相契:相互契合,指关系密切。
  • 鱼水:比喻关系亲密无间。
  • 著作集大成:指其作品汇集了前人的精华,达到了很高的成就。
  • 寿青史:指其名声和事迹被永久记载在史书中。
  • 两世身:指转世两次的身体。
  • 合一轨:指合为一体,无法区分。

翻译

李白姓李,李攀龙也姓李。杜甫字美,王世贞也字美。这或许是转世重生的迹象,他们的姓氏和字都得以保留。他们虽然生于不同的时代,但彼此之间关系密切如同鱼水。他们的作品集前人之大成,诗文影响了后来的文学发展。他们的成就足以使唐朝和明朝的光辉更加耀眼,他们的事迹足以永久地记载在史书中。如果不是转世两次的身体,怎能如此相似无法区分。李白真的复活了,杜甫真的永生了。

赏析

这首作品通过对比李白、杜甫与李攀龙、王世贞的姓氏和字,暗示了他们之间可能存在的转世关系。诗中赞美了他们的文学成就,认为他们的作品集前人之大成,对后世产生了深远的影响。通过这种对比和赞美,诗人表达了对这些文学巨匠的敬仰之情,以及对他们文学成就的肯定。整首诗语言简练,意境深远,表达了对文学传承和发展的深刻思考。

方起龙

方起龙,字海吟。惠来人。明末诸生。事见清陈珏《古瀛诗苑》卷一、清雍正《惠来县志》卷三。 ► 8篇诗文