(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 哕(yuě):呕吐的声音,这里形容酒醉后的呕吐声。
- 河间:地名,今河北省河间市。
- 酒垆:酒店中放置酒坛的台子,代指酒店。
- 絮杀:形容言语或行为纠缠不清,使人烦恼。
- 采桑人:指采桑养蚕的女子,这里泛指普通百姓。
- 同心:心意相通,志同道合。
- 若为结:如何能够结合。
翻译
在河间的酒馆前,我常常忧愁,因为欢聚的时光总是那么短暂。 那些纠缠不清的言语,让采桑的女子们感到烦恼,志同道合的心意又如何能够结合呢?
赏析
这首作品通过描绘河间酒馆前的场景,表达了诗人对短暂欢聚的忧愁和对人际关系复杂性的感慨。诗中“絮杀采桑人”一句,形象地描绘了言语的纠缠不清给普通人带来的烦恼,而“同心若为结”则表达了诗人对于人与人之间心意相通的渴望,但又感到这种结合难以实现的无奈。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对现实生活的深刻洞察和感慨。