望湘人 · 归雁

到君生寒里,寒尽春边,惺惺还自分晓。烟水无涯,关河何处,长是梦魂飞绕。任不归来,也堪信宿,柰他幽悄。尽江南、草长鱼肥,难把寸心灰了。 历尽墟烟晚照,更天低月暗,风凄云窅。脉脉自孤征,冷觑垂杨栖鸟。随处生缘,暂时留恋,只爱桃英娇小。问他日、万片秋声,谁领取江天缥渺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惺惺:清醒,机警。
  • 信宿:连宿两夜,表示两夜的时间。
  • 幽悄:隐秘,悄无声息。
  • 草长鱼肥:形容江南春天生机勃勃的景象。
  • 寸心:心中,内心。
  • 墟烟:村落中的炊烟。
  • 云窅:云深之处,形容天空阴沉。
  • 孤征:独自远行。
  • 垂杨栖鸟:垂柳上的鸟儿,这里指归宿。
  • 随处生缘:到处都有生活的缘分。
  • 桃英娇小:娇小的桃花,形容春天的美好。
  • 秋声:秋天的声音,多指落叶声。
  • 缥渺:遥远而模糊的样子。

翻译

你生活在寒冷之中,直到寒意消退,春天来临,你依然清醒地知道自己的方向。烟雾弥漫的水面,无尽的关隘和河流,总是让我的梦魂飞绕。即使不归来,也足以让我连宿两夜,无奈你的行踪如此隐秘。尽管江南春意盎然,鱼儿肥美,却难以让我的内心感到满足。

经历了村落炊烟和傍晚的余晖,天空更低,月亮更暗,风更凄凉,云更深沉。我独自远行,冷眼旁观垂柳上的归鸟。到处都有生活的缘分,暂时留恋,只因喜爱那娇小的桃花。问他日,当万片秋叶声响起,谁能领取那江天间遥远而模糊的景色。

赏析

这首作品描绘了春天归雁的孤独旅程和对归宿的渴望。通过对比江南春天的生机与归雁内心的孤寂,表达了作者对归途的向往和对现实世界的无奈。诗中运用了丰富的意象,如“烟水无涯”、“草长鱼肥”等,生动地勾勒出一幅江南春景图,同时“墟烟晚照”、“天低月暗”等描绘了旅途的艰辛和孤独。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了作者对归途的深切渴望和对自然美景的细腻感受。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文