(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒云:悠闲自在的云。閒(xián):同“闲”。
- 翠微:山腰青翠幽深处,泛指青山。
- 孤烟:远处独起的炊烟。
- 轻絮:轻盈的柳絮。
- 款夕晖:缓缓地迎接夕阳的余晖。
翻译
天空中无数悠闲的云朵从青翠的山间飘出,它们在和风细雨中夹着山峦飞舞。 远处独起的炊烟宛如轻盈的柳絮,它自顾自地围绕着稀疏的树林,缓缓地迎接夕阳的余晖。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一幅宁静的山间景象。诗人通过“无数閒云出翠微”和“孤烟一片如轻絮”的对比,巧妙地展现了云的自由与烟的静谧。诗中的“和风和雨夹山飞”和“自绕疏林款夕晖”则进一步以自然的动态和静态,营造出一种超脱尘世的意境,表达了诗人对自然美景的欣赏和对闲适生活的向往。