和梅花百咏诗古梅

早岁先登秦女峰,腰垂绿发玉为容。 不知甲子真多少,问取前溪偃盖松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 早岁:年轻时。
  • 秦女峰:可能指某个地名,具体位置不详,这里可能象征着高远或美丽的地方。
  • 腰垂绿发:形容女子年轻貌美,绿发指乌黑发亮的长发。
  • 玉为容:形容女子容貌美丽如玉。
  • 甲子:中国古代的一种时间计算方式,这里泛指年岁。
  • 前溪偃盖松:前溪可能是指某个地方的溪流,偃盖松形容松树枝叶茂盛,如伞盖般覆盖。

翻译

年轻时,我曾登上那如秦女般高耸的山峰, 腰间垂着乌黑的长发,容颜如玉般美丽。 不知经历了多少岁月, 只问那前溪旁枝叶茂盛如伞盖的松树。

赏析

这首诗通过描绘年轻时登高望远的情景,表达了诗人对青春岁月的美好回忆。诗中“秦女峰”、“腰垂绿发玉为容”等词句,形象生动地勾勒出了一幅青春美丽的画面。后两句则通过询问松树的年龄,隐喻了诗人对流逝岁月的感慨和对青春不再的淡淡忧伤。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对青春和时光的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文