送人下第归桐城

· 王恭
青云失路欲沾巾,陌上愁看得意人。 归去青原山下路,野花啼鸟故园春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青云:比喻高官显爵,这里指仕途。
  • 失路:迷失道路,比喻仕途不顺。
  • 沾巾:泪水沾湿巾帕,形容悲伤。
  • 陌上:路上。
  • 得意人:指仕途顺利、春风得意的人。
  • 青原山:地名,具体位置不详,可能指诗人的故乡。
  • 故园:故乡。

翻译

仕途不顺,我欲泪沾巾, 路上愁见得意人。 归去青原山下路, 野花啼鸟,故园春。

赏析

这首作品表达了诗人仕途失意后的愁绪和对故乡的思念。诗中“青云失路”形象地描绘了仕途不顺的境遇,而“沾巾”则透露出内心的悲伤。后两句转向对故乡的怀念,以“野花啼鸟故园春”的景象,寄托了对故乡美好春光的向往和回归的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对仕途的无奈和对故乡的深情。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文