(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽人:指道士,因其修炼仙术,故称。
- 仙源:指仙人居住的地方,比喻隐居之地。
- 黄庭:道教经典,全称《黄庭内景经》,是道家修炼内丹的重要经典。
- 寒溜:指寒冷的水流。
- 霜?:指霜降后的猿猴。?(yuán),古同“猿”。
翻译
道士居住的地方宛如仙境,蔓生的藤草和花朵遮掩了洞口。 读完《黄庭经》后,人已不见踪影,只剩下寒冷的水流和霜降后的猿猴。
赏析
这首诗描绘了一个道士隐居的幽静景象,通过“羽人”、“仙源”等词语,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“蔓草藤花掩洞门”形象地描绘了隐居地的自然环境,而“看罢黄庭人不见”则表达了道士修炼的专注与超然。最后一句“唯馀寒溜与霜?”以景结情,增添了诗的意境深度,使读者仿佛能感受到那份清冷与孤寂。