书闽宪淮安陆公骢马朝天卷
骢马新凿蹄,翩翩锦障泥。朝鸣柏台下,莫走金陵西。
金陵西上连双阙,白门秋风桂香发。手中玉斧绣为衣,马上霜威面如铁。
故园淮水望犹赊,心念王程不顾家。阊阖九重归使节,炉烟咫尺诵皇华。
朝回月隐南宫树,梦里犹听七闽雨。一道风霜露冕时,几年红海星轺曙。
圣主恩深念远臣,穷荒今日赖咨询。功成毕竟登台辅,应继贞元第一人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骢马:青白色的马。
- 凿蹄:给马蹄钉掌。
- 翩翩:形容动作轻快。
- 锦障泥:用锦缎制成的马鞍垫子。
- 柏台:指御史台,因汉御史府中列植柏树,故称。
- 金陵:今南京。
- 玉斧:玉制的斧头,这里指仪仗。
- 阊阖:神话中的天门,这里指宫门。
- 皇华:指皇帝的恩泽。
- 露冕:指官员出行时戴的帽子。
- 星轺:古代使者所乘的车。
- 台辅:指宰相。
- 贞元:唐德宗年号,这里指代贤臣。
翻译
青白色的马新钉了蹄铁,动作轻快地披着锦缎马鞍垫。早晨在御史台下鸣叫,傍晚在金陵西边奔驰。 金陵西边连着宫阙,白门秋风中桂花香飘。手中拿着玉斧,衣上绣着花纹,马上的霜气使得面色如铁。 遥望淮水边的故乡还很遥远,心中只想着王命而不顾家。九重宫门归来时带着使节,近在咫尺的炉烟中诵读着皇恩。 朝会归来时月亮隐没在南宫的树后,梦中还听着七闽的雨声。一路风霜中戴着官帽,几年间在红海边的星轺中迎来曙光。 圣明的君主深念远方的臣子,今日的穷荒之地依赖着咨询。功成之后必将登上宰相之位,应继承贞元年间的贤臣之风。
赏析
这首作品描绘了一位官员骑着装饰华丽的骢马,从御史台出发,经过金陵,心怀王命,不顾家私,忠诚履职的场景。诗中通过“玉斧”、“霜威”等意象,展现了官员的威严与坚定。结尾处表达了对官员未来必将功成名就,成为国家栋梁的期许。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了官员的忠诚与担当,也体现了作者对国家未来的美好愿景。