与李司直令从荻塘联句
画舸悠悠荻塘路,真僧与我相随去。
寒花似菊不知名,霜叶如枫是何树。
倦客经秋夜共归,情多语尽明相顾。
遥城候骑来仍少,傍岭哀猿发无数。
心闲清净得禅寂,兴逸纵横问章句。
虫声切切草间悲,萤影纷纷月前度。
撩乱云峰好赋诗,婵娟水月堪为喻。
与君出处本不同,从此还依旧山住。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 画舸(gě):装饰华美的船。
- 荻塘:地名,具体位置不详。
- 真僧:真正的僧人,指有道行的僧侣。
- 霜叶如枫:指秋天霜降后,树叶变红,像枫叶一样。
- 倦客:旅途劳顿的旅客。
- 候骑:骑马的使者或侦察兵。
- 禅寂:禅定的寂静状态。
- 章句:文章的段落和句子,这里指文学作品。
- 婵娟:形容月光明亮美丽。
翻译
装饰华美的船在荻塘的路上缓缓前行,一位真正的僧人与我相伴而行。 寒花像菊花却不知其名,霜降后的叶子红得像枫叶,不知是何种树。 旅途劳顿的我们,在秋夜一同归来,情感丰富,言语明了,相互对视。 远处城池的骑马使者来得稀少,旁边山岭上猿猴的哀鸣声此起彼伏。 心中清净,得以体验禅定的寂静,兴致勃勃地纵横探讨文学作品。 虫声在草间悲切,萤火虫的影子在月光前纷飞。 云峰缭乱,正是赋诗的好时机,明亮的月光美丽如画,足以作为比喻。 你我本就不同路,从此以后,我还是会回到那座山中居住。
赏析
这首作品描绘了一幅秋夜归途中的静谧景象,通过“画舸”、“真僧”、“寒花”、“霜叶”等意象,展现了旅途中的自然美景和内心的宁静。诗中“心闲清净得禅寂”一句,表达了诗人对禅定寂静状态的向往和体验。结尾处“与君出处本不同,从此还依旧山住”则透露出诗人对隐居生活的留恋和对世俗的淡然。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和禅意的深刻感悟。
清昼的其他作品
- 《 冬日建安寺西院喜昼公自吴兴至联句一首 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 与崔子向泛舟自招橘经箬里宿天居寺忆李侍御崿渚山春游后期不及联一十六韵以寄之 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 泛长城东溪暝宿崇光寺寄处士陆羽联句 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 道观中和潘丞观青溪图联句 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 重联句一首 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 喜昼公寻山回相遇联句一首 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 还丹可成诗联句 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 重联句一首 》 —— [ 唐 ] 清昼