太子西

梨花雪压枝,莺啭柳如丝。 懒逐妆成晓,春融梦觉迟。 鬓轻全作影,嚬浅未成眉。 莫信张公子,窗间断暗期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuàn):鸟儿婉转地鸣叫。
  • (pín):皱眉。
  • 张公子:指张敞,东汉时期的人物,因其与妻子情深,常被后世用来比喻恩爱夫妻。

翻译

梨花如雪压满枝头,莺鸟在柳丝间婉转歌唱。 懒洋洋地梳妆打扮,直到天亮,春日的梦醒来得迟缓。 鬓发轻柔,仿佛只是影子,浅浅皱眉,眉形尚未成型。 不要相信那位张公子,他的窗前断绝了暗中的期待。

赏析

这首诗描绘了春日清晨的景象,通过梨花、莺鸟等自然元素,营造出一种慵懒而梦幻的氛围。诗中的女子似乎沉浸在春梦之中,迟迟不愿醒来,她的形象通过“鬓轻”、“嚬浅”等细腻描写,显得朦胧而美丽。末句提到“张公子”,可能是对现实中某种期待的隐喻,表达了女子对爱情的复杂情感,既有期待也有保留。整首诗语言优美,意境深远,展现了温庭筠细腻的情感表达和精湛的艺术构思。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文