(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿雨:指昨夜的雨。
- 厌厌:形容精神不振的样子。
- 闲庭:安静的庭院。
- 花影移:花影随着时间的推移而移动。
- 数归期:计算回家的日期。
翻译
红花满枝头,绿叶也满枝头,昨夜的雨让人精神不振,起床晚了,在安静的庭院中,花影随着时间的推移而移动。
回忆着回家的日期,一遍遍计算着,虽然梦里相见很多,但现实中相见却很少,不知道何时才能真正相逢。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了深切的思念之情。通过“红满枝,绿满枝”的生动描绘,展现了春天的生机盎然,同时也隐喻着内心的繁杂情感。诗中“宿雨厌厌睡起迟”一句,既描绘了雨后的慵懒,也透露出因思念而夜不能寐的无奈。后半部分通过对“忆归期,数归期”的反复吟咏,以及“梦见虽多相见稀”的对比,深刻表达了诗人对远方亲人的深切思念和无法相见的遗憾。整首诗情感真挚,意境深远,展现了冯延巳细腻的情感表达和精湛的艺术构思。