春日将欲东归寄新及第苗绅先辈

几年辛苦与君同,得丧悲欢尽是空。 犹喜故人先折桂,自怜羁客尚飘蓬。 三春月照千山道,十日花开一夜风。 知有杏园无路入,马前惆怅满枝红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 得丧:得失。
  • 悲欢:悲伤和欢乐。
  • 折桂:比喻科举及第。
  • 羁客:旅人。
  • 飘蓬:比喻漂泊不定的生活。
  • 三春:春季的三个月。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。

翻译

几年来,我和你一同经历着辛苦,无论是得失还是悲欢,最终都归于空无。 我仍然庆幸我的老朋友你先我一步科举及第,而我这个旅人还在漂泊不定。 春天的月光照亮了通往千山的道路,十天的花开只在一夜风中凋零。 我知道那杏园虽美却无路可入,只能骑在马上,望着满树的红色花朵感到哀伤。

赏析

这首诗表达了诗人对友人科举及第的喜悦与自己漂泊无依的感慨。诗中,“得丧悲欢尽是空”一句,深刻反映了诗人对人生得失的淡然态度。后文通过“三春月照千山道,十日花开一夜风”的描绘,展现了春日的美丽与短暂,进而引出“知有杏园无路入”的无奈,表达了诗人对美好事物的向往与现实的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,展现了温庭筠诗歌的独特魅力。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文