折杨柳

可怜濯濯春杨柳,攀折将来就纤手。 妾容与此同盛衰,何必君恩能独久。
拼音

所属合集

#折杨柳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濯濯:形容明净清新的样子。“濯”读音(zhuó)。
  • 纤手:女子柔细的手。

翻译

可怜那明净清新的春天的杨柳,被攀折下来交到纤细的手中。我的容颜与这杨柳一样有盛有衰,又何必只有君王的恩宠能够长久呢。

赏析

这首诗借折杨柳这一行为来写女子的情感。诗中用清新的春杨柳被攀折,暗示女子青春美貌也如杨柳一般,有其兴衰变化。同时通过与杨柳境遇的对比,表达出女子对于爱情、恩宠不长久的感慨与无奈。整体语言简洁,情感表达含蓄而深沉,通过杨柳的形象生动地传递出女子内心复杂的情绪。

乔知之

唐同州冯翊人。有俊才,以文词闻名,所作篇咏,时人多讽诵之。武则天时,累除右补阙,迁左司郎中。有侍婢曰窈娘,美而善歌舞,为武承嗣所夺,知之作《绿珠篇》以寄情,密送于婢,婢得诗感愤自杀。承嗣怒,因讽酷吏诛之。有集。 ► 16篇诗文