长信宫中树

婀娜当轩树,䒠茸倚兰殿。 叶艳九春华,香摇五明扇。 馀花鸟弄尽,新叶虫书遍。 零落心自知,芳菲君不见。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 婀娜(ē nuó):形容树枝柔软而美丽。
  • 䒠茸(fán róng):形容枝叶茂密。
  • 九春华:指春天的花朵,九表示多数。
  • 五明扇:古代的一种扇子,这里比喻树叶摇曳如扇。
  • 馀花:剩余的花。
  • 鸟弄:鸟儿嬉戏。
  • 虫书:虫子咬过的痕迹,这里指新叶上的虫咬痕迹。
  • 零落:凋谢,落花。
  • 芳菲:芳香的花草。

翻译

柔软美丽的树枝正对着窗户,茂密的叶子倚靠在兰花装饰的宫殿旁。 叶子在九个春天的花朵中显得格外艳丽,香气摇曳如同五明扇。 剩余的花朵被鸟儿嬉戏弄尽,新叶上满是虫子咬过的痕迹。 凋谢的花朵只有我自己知道,而你却看不到这芳香的花草。

赏析

这首诗描绘了长信宫中一棵树的景象,通过细腻的笔触展现了树的婀娜与茂盛,以及随着季节变化,花朵凋谢、新叶生长的自然过程。诗中“叶艳九春华,香摇五明扇”一句,既表现了树叶的艳丽,又巧妙地以扇喻叶,增添了诗意。后两句则透露出诗人对时光流逝、美好事物易逝的感慨,以及对远方人无法共享这份美好的遗憾。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美的敏感和对生命无常的深刻感悟。

乔知之

唐同州冯翊人。有俊才,以文词闻名,所作篇咏,时人多讽诵之。武则天时,累除右补阙,迁左司郎中。有侍婢曰窈娘,美而善歌舞,为武承嗣所夺,知之作《绿珠篇》以寄情,密送于婢,婢得诗感愤自杀。承嗣怒,因讽酷吏诛之。有集。 ► 16篇诗文