(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江矶:江边突出的岩石。
- 依微:依稀,隐约。
- 五湖:指太湖及其附近的湖泊。
- 烟艇:烟雾中的小船。
- 霏霏:形容雨雪纷飞的样子。
- 鲈鱼:一种淡水鱼,肉质鲜美。
- 玄真子:可能指某个传说中的人物,具体不详。
- 斜风:微风。
- 蓑衣:用草或棕制成的,披在身上的防雨用具。
翻译
鱼儿不食,我独自倚靠在江边的岩石上。天边的云和树在傍晚时分隐约可见,五湖之上烟雾缭绕,小船在雨中飘摇。
七月和八月,鲈鱼正是肥美的时候,但若没有六种必备的调料,又有谁能知道这美味呢?你可曾听说过玄真子,他穿着蓑衣,在斜风中独自一人在江上,春天来了又去,他却不知归去。
赏析
这首诗描绘了一幅江边静谧的景象,通过“鱼不食,倚江矶”的描写,展现了诗人独自一人的宁静与超然。诗中“五湖烟艇雨霏霏”一句,以烟雨朦胧的景象,增添了诗意的深远和神秘。后半部分通过对鲈鱼肥美的描述,以及对玄真子形象的勾勒,表达了诗人对自然和自由生活的向往,以及对世俗繁华的超脱态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与生活的深刻感悟。