减字木兰花

· 马钰
谭仙通正。悟彻长真修玉性。马钰山侗。豁豁洋洋似害风。 刘仙通妙。把握长生真了了。通密丘仙。修养长春不夜天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谭仙:指谭处端,道教全真七子之一。
  • 通正:通达正道。
  • 长真:道教术语,指长生不老之真。
  • 修玉性:修炼如玉般纯洁的性情。
  • 马钰:人名,道教全真七子之一。
  • 山侗:山中的隐士。
  • 豁豁洋洋:形容心胸开阔,无拘无束。
  • 害风:放荡不羁。
  • 刘仙:指刘处玄,道教全真七子之一。
  • 通妙:通达玄妙。
  • 把握长生:掌握长生不老的秘诀。
  • 了了:清楚明白。
  • 通密丘仙:指丘处机,道教全真七子之一。
  • 修养长春:修炼以达到长春不老。
  • 不夜天:形容修炼之地光明如昼,无夜晚。

翻译

谭仙通达正道,领悟了长生的真谛,修炼着如玉般纯洁的性情。马钰如同山中的隐士,心胸开阔,无拘无束,仿佛放荡不羁。 刘仙通晓玄妙,掌握了长生不老的秘诀,清楚明白。通密丘仙,修炼以达到长春不老,那修炼之地光明如昼,没有夜晚。

赏析

这首作品通过描绘谭仙、马钰、刘仙和丘仙四位道教全真七子的修炼境界,展现了他们对长生不老、心性修炼的追求。诗中运用了“通正”、“修玉性”、“豁豁洋洋”等词语,形象地表达了他们通达玄妙、心胸开阔的修炼状态。同时,“不夜天”这一意象,更是将修炼之地描绘得光明如昼,象征着他们修炼的成果和境界。整首诗语言简练,意境深远,表达了道教修炼者对长生不老、心性纯洁的向往和追求。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文