无调名赠风翔酒郎中
杜康造底。昔日文君,当垆沽底。蓦想古业毕卓,亲曾偷底。
是刘伶,十分偏爱底。帝前李白曾吐底。栾巴起慈,救火遥噀底。
司马相公,常常专专诫底。又争知,是郎中贵姓底。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杜康:古代传说中的酿酒始祖。
- 文君:指卓文君,西汉时期的女诗人,与司马相如的爱情故事广为流传。
- 当垆沽底:在酒店前卖酒。垆,酒店前安放酒瓮的土台子。
- 蓦想:突然想起。
- 毕卓:东晋时期的名士,以饮酒著称。
- 刘伶:西晋时期的名士,以好酒著称。
- 帝前李白曾吐底:指李白在皇帝面前醉酒吐露真言的故事。
- 栾巴:东汉时期的官员,传说他能喷酒灭火。
- 噀(xùn):喷。
- 司马相公:指司马光,北宋时期的政治家、历史学家。
- 专专诫底:特别告诫。
翻译
杜康酿造了酒。昔日卓文君,在酒店前卖酒。突然想起古代的毕卓,他曾经偷酒喝。 刘伶,非常偏爱酒。在皇帝面前,李白曾经醉酒吐露真言。栾巴展现慈悲,远距离喷酒灭火。 司马相公,常常特别告诫人们。又怎么知道,这是郎中贵姓的酒。
赏析
这首作品以酒为线索,串联起历史上的几位与酒有关的名人,如杜康、卓文君、毕卓、刘伶、李白、栾巴和司马光,展现了酒在历史和文化中的重要地位。通过这些典故的引用,诗人表达了对酒文化的深刻理解和赞赏。同时,诗中也透露出一种对历史人物的敬仰和对酒的热爱,体现了诗人对传统文化的尊重和传承。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文