再用易巾韵

· 陈栎
随处聊凭制漆纱,岂其官样必京华。 竹皮最古今苴履,㭨子称奇亦贮茶。 秃发已知头似笔,笑颜底用面如靴。 小冠子夏时方尚,岌嶪青云难自誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漆纱:一种用漆涂饰的纱。
  • 官样:官方的标准或样式。
  • 京华:京城,这里指京城的流行样式。
  • 竹皮:竹子的外皮。
  • 苴履:草鞋。
  • 㭨子:一种木制的器具。
  • 秃发:头发稀少。
  • 头似笔:形容头发稀少,像笔尖一样尖细。
  • 笑颜:笑容。
  • 面如靴:形容面容严肃,像靴子一样硬朗。
  • 小冠子夏:小冠子,一种帽子;夏,可能是指夏天。
  • 岌嶪:高耸的样子。
  • 青云:比喻高官显爵。

翻译

无论在哪里,我都喜欢制作漆纱,难道非得是官方的标准样式才来自京城吗? 竹皮制成的草鞋最为古老,而㭨子这种器具也非常适合贮存茶叶。 头发稀少,已经知道头形像笔尖,笑容可掬,何必要面容严肃如靴子呢? 小冠子在夏天正流行,高耸入云,难以自夸。

赏析

这首作品通过对日常物品的描述,展现了作者对生活的独特见解和态度。诗中提到的漆纱、竹皮草鞋、㭨子等,都是生活中的普通物品,但作者通过对它们的描述,表达了对传统和自然的尊重。同时,诗中也透露出一种超脱世俗、不随波逐流的生活哲学。通过对“官样”与“京华”的对比,以及对“小冠子夏”的描绘,诗人在平凡中见真谛,体现了其独立自主、不拘一格的人生态度。

陈栎

元徽州休宁人,字寿翁。学宗朱熹。宋亡,隐居著书。仁宗延祐初,乡试中选,不赴礼部试,教授于家。性孝友,刚正,动中礼法,与人交,不以势合,不以利迁。善诱学者,谆谆不倦。所居堂名定宇,学者称定宇先生,晚称东阜老人。有《尚书集传纂疏》、《历代通略》、《勤有堂随录》和《定宇集》。 ► 36篇诗文