(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山侗:指山中的童子,这里可能指诗人自己。
- 九愿:多次的愿望。
- 意净心清:意念纯净,心灵清澈。
- 无为:道家哲学中的概念,指顺应自然,不强求。
- 造化:自然的变化和创造。
- 有作:有所作为,有所行动。
- 经营:筹划管理。
- 逗引:引导,引诱。
- 龙和虎:比喻强大的力量或人物。
- 般调:调教,训练。
- 姹与婴:指美丽的女子和幼小的孩子,这里可能比喻柔弱的事物。
- 活乐:生动快乐。
- 丹成:炼丹成功,道教中指修炼成功。
- 蓬岛:传说中的仙境。
- 和公师叔:可能指道友或师长。
- 远来迎:从远处来迎接。
翻译
我,山中的童子,多次愿望报答师恩。我的意念纯净,心灵清澈,道路坦荡无阻。我选择顺应自然,不强求,不筹划管理。
就像引导强大的龙和虎,又像训练美丽的女子和幼小的孩子。生动快乐地炼丹成功,前往传说中的仙境,和我的师长从远处来迎接我。
赏析
这首诗表达了诗人对师恩的感激之情,以及他对道家无为而治哲学的追求。诗中,“意净心清路坦平”描绘了诗人内心的平和与纯净,而“无为为造化,不凭有作作经营”则体现了他的生活态度和哲学理念。通过比喻和象征,如“逗引龙和虎”和“般调姹与婴”,诗人展示了他对修炼和生活的深刻理解。最后,诗人的愿望得以实现,他炼丹成功,前往仙境,与师长重逢,这不仅是对个人修炼成果的庆祝,也是对师恩的最终回报。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文