元宵

· 陈杰
老去何心说看灯,一年还要此宵晴。 暖风忽断檐间溜,繁吹初过枕上声。 谁变惨悽成笑语,定回离乱作清平。 不应淡薄梅花月,偏照诗人白发生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元宵:又称上元节,是中国传统节日之一,主要习俗是赏灯和吃元宵。
  • 繁吹:指繁复的风声。
  • 惨悽:悲伤凄凉。
  • 离乱:指战乱或动荡不安的时期。
  • 清平:指社会安定,人民生活平静。
  • 淡薄:这里指月光不明亮,微弱。
  • 梅花月:指梅花开放时节的月亮,常用来象征高洁和坚贞。

翻译

年老之后,我对看灯已无心意,但一年中仍期待这个夜晚的晴朗。 暖风突然停了,屋檐下的滴水声也断了,复杂的风声初起,轻拂过枕边。 谁能将悲伤凄凉变成欢声笑语,定是在战乱之后迎来了社会的安定。 不应该让梅花下的月光如此微弱,偏偏照亮了诗人头上的白发。

赏析

这首作品通过元宵节的夜晚,表达了诗人对时光流逝的感慨和对和平生活的珍惜。诗中,“老去何心说看灯”一句,既显示了诗人对节日习俗的淡漠,也透露出对过往岁月的怀念。后文通过对比“惨悽”与“笑语”,“离乱”与“清平”,突出了和平生活的可贵。结尾的“不应淡薄梅花月,偏照诗人白发生”则巧妙地将自然景象与人生感慨结合,抒发了诗人对青春逝去的无奈和对美好生活的向往。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文