小桂二首

· 陈杰
甲第人家万木犀,著忙曾看盛开时。 日长小院差深静,时遣轻风破一枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甲第:指豪门贵族的宅第。
  • 万木犀:指众多的桂花树。木犀即桂花。
  • :稍微,比较。
  • 深静:非常安静。
  • 时遣:偶尔让。
  • 轻风:微风。

翻译

豪门贵族的宅第里种满了桂花树,我曾急切地观赏它们盛开的景象。 在这日长时分,小院显得格外幽静,偶尔一阵微风,轻轻吹落一枝桂花。

赏析

这首作品描绘了一个静谧的秋日景象,通过“甲第人家万木犀”展现了贵族宅院的繁华与桂花的盛开,而“日长小院差深静”则突出了时间的悠长和环境的宁静。最后一句“时遣轻风破一枝”巧妙地以微风拂落桂花,增添了一抹生动与自然的气息,使得整个画面更加生动和富有诗意。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文