(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 海岳庵:米芾的居所,位于今江苏省镇江市。
- 骨已仙:指米芾已经去世,但精神永存。
- 风神超迈:形容米芾的风采非凡,超越常人。
- 画中传:指米芾的画作流传下来,展现了他的风采。
- 凌云健笔:形容米芾的书法笔力雄健,如凌云之势。
- 飞光怪:形容米芾的书法或画作中充满了奇异的光彩。
- 米颠:米芾的别称,因其性格豪放不羁,行为古怪,故有此称。
翻译
海岳庵虽已空,但米芾已成仙,他的非凡风采在画中流传。他的书法笔力雄健如凌云之势,充满了奇异的光彩,他不顾世人称他为“米颠”。
赏析
这首作品赞美了米芾的艺术成就和非凡风采。诗中,“海岳庵空骨已仙”一句,既表达了米芾已逝的事实,又强调了他的精神永存。“风神超迈画中传”则进一步以画作为载体,展现了米芾的风采。后两句“凌云健笔飞光怪,不顾人间唤米颠”,则通过夸张的修辞手法,突出了米芾书法的雄健和奇异,以及他豪放不羁的性格。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了米芾的艺术魅力和人格魅力。