苏幕遮 · 乡中上街求乞

· 马钰
舍家缘,须用斧。劈碎恩山,岂肯重修补。猛烈灰心寻出路。自在逍遥,认个清闲处。 有因缘,方可悟。改变衣装,道服惟麻布。莫讶乡中求乞去。灭尽无明,直上青霄步。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舍家缘:放弃家庭和世俗的牵绊。
  • 恩山:比喻深厚的恩情或世俗的束缚。
  • 灰心:比喻心灰意冷,决心放弃世俗。
  • 因缘:佛教术语,指事物产生和变化的条件。
  • 道服:修道者的服装。
  • 麻布:粗糙的布料,常用于表示简朴的生活。
  • 无明:佛教术语,指无知或迷惑。
  • 青霄:天空,比喻高远的境界。

翻译

放弃家庭和世俗的牵绊,必须用决心之斧。劈开那深厚的恩情束缚,不再回头修补。决心放弃一切,寻找真正的自由之路。自在地生活,找到一个清静的地方。

有了因缘,才能真正领悟。改变自己的装扮,穿上简朴的道服。不要惊讶我在家乡中求乞,这是为了彻底消除无知和迷惑,直接向着高远的天空迈进。

赏析

这首作品表达了作者马钰决心放弃世俗生活,追求精神自由和修道生活的强烈愿望。通过“舍家缘”、“劈碎恩山”等形象的比喻,展现了作者的决心和勇气。诗中提到的“自在逍遥”、“清闲处”描绘了作者理想中的生活状态。最后,通过“灭尽无明,直上青霄步”表达了作者希望通过修行达到高远境界的愿望。整首诗语言简练,意境深远,体现了金代道士诗歌的特点。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文