婕妤怨

· 徐贲
释罪犹能得赐金,弃捐诚不是君心。 重来莫负秋风扇,若在昭阳怨更深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 婕妤(jié yú):古代宫中的女官名,多为妃嫔的称号。
  • 释罪:免除罪责。
  • 赐金:赏赐金钱。
  • 弃捐:抛弃,遗弃。
  • 君心:君王的意愿或心思。
  • 重来:再次来到。
  • 秋风扇:比喻女子被遗弃,如同秋天的扇子不再被使用。
  • 昭阳:古代宫殿名,常用来指代后宫。

翻译

即使被免除了罪责还能得到赏金,被遗弃确实不是君王的初衷。 如果再次来到,不要辜负了秋天的扇子,如果在昭阳宫中,怨恨会更加深重。

赏析

这首作品通过宫中女官婕妤的口吻,表达了她对君王态度的复杂情感。诗中“释罪犹能得赐金”一句,既显示了君王的宽厚,也暗含了婕妤的无奈与自嘲。后两句则直接抒发了她对被遗弃的哀怨和对君王可能回心转意的期盼。整首诗语言简练,情感深沉,展现了宫廷女性在权力与情感交织中的微妙心理。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文