(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鞦韆:(qiū qiān)游戏用具,将长绳系在架子上,下挂蹬板,人随蹬板来回摆动。
翻译
沙漏的声音透过碧绿的窗纱传进来,人们安静时那秋千的影子已倾斜一半了。浓郁的麝香不烧,金鸭香炉也变冷却了,淡淡的云笼罩着月亮,月光照着梨花。
赏析
这首诗营造出一种静谧、清幽的氛围。首句通过“漏声透入碧窗纱”,以细微的漏声表现出夜的宁静。“人静鞦韆影半斜”,则进一步强调了环境的安静,秋千影子的倾斜暗示着时间的流逝。后两句中,不烧麝香使金鸭香炉变冷却,那种清冷的感觉扑面而来,而“淡云笼月照梨花”更是用简洁的画面传递出一种空灵、素雅之美,云月与梨花相互映衬,给人以无尽的遐想。整体意境优美,富有诗意。