独觉
瘴雾三年恬不怪,反畏北风生体疥。
朝来缩颈似寒鸦,焰火生薪聊一快。
红波翻屋春风起,先生默坐春风里。
浮空眼缬散云霞,无数心花发桃李。
翛然独觉午窗明,欲觉犹闻醉鼾声。
回首向来萧瑟处,也无风雨也无晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瘴雾:指南部、西南部地区山林中的湿热之气,古人认为是瘴疠的病原。瘴(zhàng)。
- 恬:安然,坦然。
- 疥:一种传染性皮肤病,也叫疥癣。疥(jiè)。
- 翛然:形容无拘无束、自由自在的样子。翛(xiāo)。
翻译
在这有瘴气雾气的地方三年了也安然不觉得奇怪,反而害怕北风刮来让身体生疥癣。早上起来缩着脖子像寒鸦一样,燃起火焰烧着木柴姑且获得一点快乐。红色的波浪翻动屋子仿佛春风吹起,先生默默坐在这春风之中。眼前好像有浮动的云霞,心中无数花朵绽放如同桃李盛开。无拘无束地独自醒来时中午的窗户明亮,想要醒来还能听到像醉酒后的鼾声。回头看那方才经过的萧瑟之处,既没有风雨也不是晴天。
赏析
这首诗生动地描绘了诗人在特定环境中的感受与心境。开头写对瘴雾的习以为常以及对北风的畏惧,展现出环境的独特。接着写生活中的一些情景,如缩颈、生火取暖等,富有生活气息。“红波翻屋春风起”等句营造出一种奇妙而独特的氛围。“先生默坐春风里”刻画出诗人安然的状态。“浮空眼缬散云霞,无数心花发桃李”充满了浪漫与想象。结尾表达出一种豁达超脱的人生态度,不为外界的风雨所动,有一种超然而然的心境。整首诗意境独特,情感复杂而深刻,既展示了生活细节,又蕴含着深远的人生思考。