(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 垣墙(yuán qiáng):围墙。
- 轩:有窗的长廊或小屋。
- 巧历:善于计算的人。
- 谩(mán):欺骗。
翻译
推倒围墙并不是一件困难的事,将一个长廊或小屋变成两个来观赏。倘若从此变成相隔千里,那么即使是善于计算的人如今也会被欺骗了。
赏析
这首诗语言简洁明快,富有风趣。首句“推倒垣墙也不难”,以一种轻松的语气表达了改变现状的可能性。次句“一轩复作两轩看”,形象地描述了通过某种改变可以带来新的视角和感受。后两句“若教从此成千里,巧历如今也被谩”,则带有一种假设和调侃的意味,强调了某种不切实际的假设会带来的荒谬结果。整首诗以简洁的语言表达了作者对事物的独特看法和思考,同时也透露出一种豁达和幽默的态度。