题江州琵琶亭

枫叶芦花两鬓霜,樱桃杨柳久相忘。

当时莫怪青衫湿,不是琵琶也断肠。

收藏 拼音 分享图 朗读 填空
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 两鬓霜:两鬓头发已变得像霜一样白。形容人年纪渐大,头发花白。
  • 樱桃杨柳:代指歌女之类;以樱桃喻歌女之口,以杨柳喻歌女之腰肢。
  • 青衫湿:出自白居易《琵琶行》“江州司马青衫湿”,这里表示泪湿衣衫,形容极度悲伤。

翻译

看着枫叶和芦花,我两鬓已然斑白如霜,曾经那些与佳人的过往早已渐渐遗忘。当年不要奇怪白乐天为何泪湿青衫,就算没有琵琶的触动,人也会因为心中的愁绪而肝肠寸断啊。

赏析

这首诗围绕江州琵琶亭展开。开篇“枫叶芦花两鬓霜”描绘出一幅萧瑟凄凉的场景,枫叶芦花点明季节,增添了悲凉气氛,“两鬓霜”则暗示岁月流逝、诗人暮年的沧桑感。“樱桃杨柳久相忘”写曾经那些美好的人事已被渐渐忘却,有历经风雨后对往昔的一种释怀,又隐隐带着一丝惆怅。后两句“当时莫怪青衫湿,不是琵琶也断肠”化用白居易《琵琶行》的典故,深化主题。诗人感慨即使没有琵琶弹奏触发情感,人内心深处的忧愁也足以令人悲伤断肠 。整首诗意境悲凉,情感深沉,通过描写眼前景,回忆往昔事,表达出诗人复杂的人生感慨,与白居易被贬江州的哀怨愁情相互映照,引发读者对人生苦难与哀伤情绪的共鸣 。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文

杨基的其他作品