中吕 · 普天乐(二首)

折腰惭,迎尘拜。槐根梦觉,苦尽甘来。花也喜欢,山也相爱,万古东篱天留在,做高人轮到吾侪。山妻稚子,团栾笑语,其乐无涯。 看了些荣枯,经了些成败。子猷兴尽,元亮归来。把翠竹栽,黄茅盖,你便占尽白云无人怪。早子收心波竹杖芒鞋,游山玩水,吟风弄月,其乐无涯。
拼音

所属合集

#元曲三百首

注释

折腰惭:陶渊明为彭泽令,郡遣督邮至省,“吏请曰”‘应束带见之。’渊明叹曰:‘我岂能为五斗米折腰向乡里小儿?’即日解绶去职,赋《归去来》。见萧统《陶渊明传》。这里是作者以陶渊明自比。 迎尘拜:晋潘岳谄附贾谧,每候其出,辄望尘而拜。见《晋羽·潘岳传》。又高适在开元二十三年,因宋州剌史张九皋的推荐,担任封丘县尉。他在《封丘作》一诗中描写自己任职期中内心的痛苦与矛盾说:“迎拜长官心欲碎,鞭挞黎庶令人哀。”“乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来?“此兼用其事。 槐根梦:即南柯梦。认为官场得意,不过是“槐根梦觉“而已。 山也相爱:辛弃疾《贺新郎》:“我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。”这里是化用他的语意。 东篱:这里代借隐逸处所。 团栾:同“团栾 ”,团圆,团聚。 子猷兴尽:子猷,即王徽之。《晋书·王徽之传》:“尝居山阴,夜雪初霁,月色清朗,四望皓然……忽忉戴逵,逵时在剡,便夜乘小舟诣之,经宿方至,造时装店 不前而返。人问其故,徽之曰:‘本乘兴而来,兴尽而返,何必见安道(逵)耶?”见《世说新语·任诞》。 元亮归来:元亮,即陶渊明。他只做了八十多天的彭泽令,便以不为五斗米折腰,辞官归隐,赋《归去来辞》。 黄茅盖:用黄茅盖一座简单的草堂。 “你便”句:唐皎然《诗式》曾批评“大历十才子”的诗歌,“窃占青山、白云、春风、芳草,以为己有”。这里用了这个典,但又不露痕迹。 子:犹“则”、“只”。波:犹“啊”、“吧”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 折腰惭:指不愿意卑躬屈膝地迎合权贵,感到惭愧。“折腰”(zhé yāo),弯腰行礼,常用来比喻屈身事人。
  • 迎尘拜:指迎接权贵时的卑躬屈膝之态。
  • 槐根梦觉:相传淳于棼梦见自己在大槐安国做南柯太守,享尽荣华富贵,醒来后才发现是一场梦。这里借指对功名利禄的醒悟。
  • 吾侪(wú chái):我们这类人。
  • 团栾(tuán luán):团聚、团圆。
  • 子猷兴尽:王子猷雪夜访戴,到了戴安道门前却不进去,说“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴”。表示随性而为,不拘泥于形式。
  • 元亮归来:指陶渊明(字元亮)辞官归隐田园。

翻译

为自己曾卑躬屈膝地迎合权贵而感到惭愧,如今已从功名利禄的梦中醒悟,终于苦尽甘来。花儿也为我高兴,山峦也与我相亲相爱,那象征着高洁的东篱永远留在世间,现在轮到我们这些人来做高尚之人了。妻子和孩子,一家人团聚在一起欢声笑语,其中的快乐没有边际。

看了些人世的兴衰,经历了一些成功与失败。就像王子猷兴尽而返,陶渊明辞官归隐一样。在山上栽种翠竹,用黄茅盖屋,就算你占据了这无人争抢的白云之地也不会有人怪罪。还是早点收心吧,拄着竹杖穿着草鞋,游山玩水,吟诗作对,欣赏风花雪月,其中的快乐也是没有边际的。

赏析

这两首《普天乐》表达了作者对官场的厌倦和对闲适生活的向往。前一首中,作者反省自己过去的行为,意识到追逐功名利禄的虚幻,如今终于觉悟,感受到了生活的美好。他与家人团聚,享受天伦之乐,体现了对亲情的珍视和对平凡生活的满足。后一首中,作者通过提及子猷兴尽和元亮归来的典故,表达了对随性自在、归隐田园生活的追求。他想要远离尘世的纷扰,在山水之间寻找内心的宁静与快乐。整首曲子语言质朴,情感真挚,意境优美,反映了作者对人生的深刻思考和对美好生活的向往。

张养浩

张养浩

张养浩,字希孟,号云庄,济南(今属山东)人,唐朝名相张九龄的弟弟张九皋的第23代孙。元代散曲家。少年知名,19岁被荐为东平学正,历官堂邑县尹、监察御史、翰林学士、礼部尚书、参议中书省事等官职。在任监察御史时,因批评时政而为权贵所忌,被免官。后复官至礼部尚书,参议中书省事。后因其父年迈,无人照顾,于英宗至治二年(1322年)辞官家居,此后屡召不赴。文宗天历二年(1329年),关中大旱,特拜陕西行台中丞,办理赈灾,见饥民困苦万分,难以周济,竟为之痛哭,遂“散其家之所有”,“登车就道”,不久便积劳成疾病卒。追封滨国公,谥文忠。 ► 131篇诗文