论语 · 公冶长篇 · 第二章

子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。
拼音

拼音为机器翻译,仅供参考

所属合集

译文

孔子评论南容说:“国家有道时,他有官做;国家无道时,他也可以免去刑戮。”于是把自己的侄女嫁给了他。

注释

南容:姓南宫名适(音kuò),字子容。孔子的学生,通称他为南容。 道:孔子这里所讲的道,是说国家的政治符合最高的和最好的原则。 废:废置,不任用。 刑戮:刑罚。

评析

本章里,孔子对南容也作了比较高的评价,同样也没有讲明南容究竟有哪些突出的表现。当然,他能够把自己的侄女嫁给南容,也表明南容有较好的仁德。

孔子

孔子,名丘,字仲尼,东周时期鲁国陬邑(今中国山东曲阜市南辛镇)人,先祖为宋国(今河南商丘)贵族。春秋末期的思想家和教育家、政治家,儒家思想的创始人。孔子集华夏上古文化之大成,在世时已被誉为“天纵之圣”、“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、万世师表,是“世界十大文化名人”之首。孔子的儒家思想对中国和朝鲜半岛、日本、越南等地区有深远的影响。 ► 310篇诗文