(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荆扬:指荆州和扬州,古代地名,分别位于今湖北和江苏一带。
- 粤峤:指广东的山岭,这里代指广东地区。
- 楚帆:指楚地的船帆,楚地即今湖北一带。
- 大王风:指君王的恩泽或威风。
- 赓歌:继续歌唱,这里指继续创作诗歌。
翻译
荆州和扬州虽然相隔甚远,但气息相通,南北的花儿依次绽放。广东的山岭上还挂着卿士的明月,楚地的船帆则满载着大王的威风。你济世的妙计远见卓识,传世的诗篇越老越精妙。这次你被提拔到京城,与明君相遇,真是值得庆祝,你的诗歌创作也将继续在九天之上回响。
赏析
这首诗是陈恭尹送别杨荆湖观察被提拔至京城的作品。诗中通过荆扬、粤峤、楚帆等地的描绘,展现了杨荆湖观察的广泛影响和威望。诗中“济时妙略忧能远,传世清篇老愈工”赞美了杨荆湖观察的政治才能和文学成就。最后两句预祝其在京城能有更大的作为,诗歌创作也将继续辉煌,表达了对友人的美好祝愿和对其未来的期待。
陈恭尹的其他作品
- 《 后一夕同庞祖如方止止陶苦子庞毅子亮子罗颢甫颐甫宿亦庵 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 宿华首台留柬尘异大师 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 五日泛舟珠江饯王紫诠使君观察川南 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 西湖观打鱼同王紫巘若云立安朱开黄作四首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 佟声远索题连珠冢二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 锦岩先祠有梅一树春将半犹盛花在粤中为希有与巨川俊斯咏之 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 藤 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 陶奉长以大父仲调简讨文集见贻且请作传次其来韵二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹