所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酂侯(zàn hóu):汉高祖刘邦赐给萧何的诸侯封号。
- 魏谟(wéi mó):唐代大臣,此处用以指代功劳显著、地位尊崇之人。
- 貂蝉:原指汉代侍从官员帽上的装饰物,此处代指高官显爵。
翻译
萧何的封国被传承,魏谟那样的功绩受到封赏。郭氏家族七代出高官,四代封为公爵。我为郭家的三位孝子作赋,他们的美德将在万年的人类纲纪中,列为清风般的典范。
赏析
这首诗是对莆田郭氏家族的赞美。诗的前两句通过“酂侯传国”和“七叶貂蝉四世公”,强调了郭氏家族的显赫地位和长久的荣耀,显示出其家族的辉煌历史和崇高地位。后两句则着重表达了对郭家三位孝子的赞扬,认为他们的品德高尚,如同清风一般,能够在人类的道德纲纪中成为典范,永为后人传颂。整首诗简洁明了,用典恰当,既展现了郭氏家族的荣耀,又突出了孝子的美德,表达了作者对郭氏家族的敬仰和赞美之情。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文