春词和韵

日射珠帘试晓晴,隙光斜上宝钗明。 碧纱窗下无消息,閒数吴蚕几个生。
拼音

所属合集

#蚕
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 日射:阳光照射。
  • 珠帘:装饰有珠子的帘子。
  • 试晓晴:尝试着迎接清晨的晴朗。
  • 隙光:透过缝隙的光线。
  • 宝钗:女子头上的装饰品,这里指宝钗在阳光下闪耀。
  • 碧纱窗:绿色的纱窗。
  • 无消息:没有音信或消息。
  • 閒数:闲暇时数数。
  • 吴蚕:吴地产的蚕,这里指蚕茧。

翻译

阳光透过珠帘,尝试着迎接清晨的晴朗,缝隙中的光线斜斜地照在宝钗上,使其闪耀着明亮的光芒。绿色的纱窗下,没有任何消息传来,闲暇之余,我数着吴地产的蚕茧,看看有几个正在孵化。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了一个春日清晨的景象。阳光、珠帘、宝钗、碧纱窗等元素共同构成了一幅静谧而美丽的画面。诗中“隙光斜上宝钗明”一句,巧妙地捕捉了光线与宝钗的互动,展现了清晨的明媚与女子的婉约。后两句则透露出一种淡淡的忧郁和期待,碧纱窗下的“无消息”与“閒数吴蚕”形成了对比,表达了诗人对远方消息的渴望和对生活的细腻感受。整首诗语言凝练,意境深远,展现了元代诗人胡天游的独特艺术风格。

胡天游

元岳州平江人,名乘龙,以字行。号松竹主人,又号傲轩。有俊才,七岁能诗。遭元季乱,隐居不仕。有《傲轩吟稿》。 ► 119篇诗文