木兰花慢
状骊歌慷慨,望天际,送君行。眇月窟张骞,雪山殷侑,虚擅英名。忠肝落落如铁,要无穷渤澥驱长鲸。笑指扶桑去路,等闲风浪谁惊。
士当一节了平生。羞狗苟蝇营。仗雷电神威,风云圣算,何往无成。佳声定随潮信,报东夷重译觐来庭。好个皇朝盛事,毋忘纪石蓬瀛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骊歌(lí gē):古代送别时唱的歌。
- 慷慨:情绪激昂。
- 眇(miǎo):远望。
- 月窟:传说中月亮落下的地方。
- 张骞:汉代著名探险家,曾出使西域。
- 殷侑:殷勤款待。
- 渤澥(bó xiè):即渤海,这里泛指大海。
- 扶桑:古代对日本的称呼。
- 狗苟蝇营:比喻卑劣无耻的行为。
- 雷电神威:比喻威力巨大。
- 风云圣算:比喻智谋高超。
- 重译:经过多次翻译,指远方的使者。
- 觐(jìn):朝见君主。
- 纪石蓬瀛:记录在石碑上,流传后世。
翻译
唱着激昂的送别歌,望着遥远的天际,送你远行。远望月亮落下的地方,想起张骞的探险,雪山上的殷勤款待,这些都空有英名。你的忠诚之心坚如铁石,誓要在大海中驱赶长鲸,消除无穷的祸患。笑着指向去往扶桑的路,即使风浪再大也无所畏惧。
作为一个士人,应当一生坚守节操,羞于做那些卑劣无耻的事。依靠着雷电般的神威,风云般的智谋,无论去哪里都能成功。你的好名声定会随着潮水传播,报答东夷的使者经过多次翻译来到朝廷朝见。这是皇朝的一大盛事,不要忘记将它记录在石碑上,流传后世。
赏析
这首作品以激昂的送别歌开篇,表达了诗人对友人远行的深情祝愿和崇高期望。诗中运用了张骞、扶桑等典故,展现了友人的忠诚与勇气,以及诗人对友人未来成就的坚定信心。结尾处强调了士人的节操和皇朝的盛事,体现了诗人对忠诚、荣誉和历史传承的重视。整首诗语言凝练,意境深远,充满了豪迈与激昂的情感。
胡祗遹
元磁州武安人,字绍闻,号紫山。少孤。既长读书,见知于名流。世祖初辟员外郎,授应奉翰林文字。历左司员外郎,忤权奸阿合马,出为太原路治中。莅职,以最闻。宋平,历官山东东西道提刑按察使,所至有惠政。改江南浙西道,以疾归。卒谥文靖。善诗文散曲。有《紫山大全集》。
► 26篇诗文
胡祗遹的其他作品
- 《 木兰花慢 · 酬宋炼师赠梅 》 —— [ 元 ] 胡祗遹
- 《 江城子 · 夜饮池上 》 —— [ 元 ] 胡祗遹
- 《 木兰花慢 · 留题济南北城水门 》 —— [ 元 ] 胡祗遹
- 《 西江月 》 —— [ 元 ] 胡祗遹
- 《 点绛唇 赠妓 》 —— [ 元 ] 胡祗遹
- 《 木兰花慢 · 春日独游西溪 》 —— [ 元 ] 胡祗遹
- 《 鹧鸪天 · 甥孙以红叶扇索乐府 》 —— [ 元 ] 胡祗遹
- 《 太常引 · 寄王提刑仲谋 》 —— [ 元 ] 胡祗遹