题范文正公书伯夷颂后二首

伯夷清节韩公颂,范老银钩韩子传。 屋壁遗书还孔氏,谁人得似使君贤?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伯夷:古代著名的隐士,以清高著称。
  • 清节:高洁的节操。
  • 韩公:指韩愈,唐代文学家,曾作《伯夷颂》。
  • :赞颂,歌颂。
  • 范老:指范仲淹,北宋政治家、文学家。
  • 银钩:比喻书法笔力遒劲。
  • 韩子:即韩愈。
  • :传记,此处指韩愈的文章传扬了范仲淹的书法。
  • 屋壁遗书:指藏在墙壁中的古籍,比喻珍贵的文化遗产。
  • 孔氏:指孔子及其后裔,代表儒家文化。
  • 使君:古代对地方官员的尊称,此处指范仲淹。
  • :贤明,有德行。

翻译

伯夷的高洁节操被韩愈歌颂, 范仲淹的书法笔力遒劲,韩愈的文章使之传扬。 珍贵的文化遗产归还给儒家, 有谁能比得上这位使君的贤明呢?

赏析

这首诗通过对伯夷和范仲淹的赞颂,展现了作者对高洁节操和卓越才华的崇敬。诗中“伯夷清节韩公颂”一句,既表达了对伯夷高尚品质的敬仰,也体现了对韩愈文学成就的认可。而“范老银钩韩子传”则进一步以范仲淹的书法为例,赞美其艺术造诣,并强调韩愈文章的传播作用。后两句“屋壁遗书还孔氏,谁人得似使君贤?”则通过对比,突出了范仲淹的贤明和贡献,表达了对他的极高评价。

胡长孺

长孺,字汲仲,号石塘,婺州永康人。咸淳中,从外舅宣抚参议官徐道隆入蜀。铨试第一,授迪功郎,监重庆酒务。俄用制置使朱祀孙之辟,兼总领湖广军马钱粮所佥厅,与高彭、李湜、梅应春等号「南中八士」。宋亡,退栖永康山中。至元二十五年,元世祖诏下求贤,召见京师,拜集贤修撰,改教授扬州,移建昌摄录事官。至大元年,转宁海主簿。延祐元年,转两浙都转运盐使司长山场盐司丞,阶将仕郎,未上以病辞,隐杭之虎林山,卒年七十五。所著有《石塘文稿》五十卷。汲仲为辞章有精魄,金舂玉撞,壹发其和平之音。海内来求者如购拱璧,碑版焜煌,照耀四裔。赵文敏公孟頫称其天资高爽,发言便自超诣。常为罗司徒奉钞百锭为润笔,请作乃父墓铭,汲仲怒曰:我岂为宦官作墓铭耶!是日正绝粮,其子以情白坐客,咸劝受之,汲仲却愈坚。其送蔡如愚诗云:「薄糜不继袄不暖,讴吟犹是钟球鸣。」语之曰:此余秘密藏中休粮方也。从兄之纲、之纯,皆以经术文学名,人称之为「三胡」云。 ► 18篇诗文