(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舶上谣:指在船上唱的歌谣。
- 伯庸:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 番货:指外国货物。
- 闽浙:指福建和浙江地区。
- 琉球:古代国名,位于今日本冲绳。
- 真蜡:古代国名,位于今柬埔寨。
- 阇婆:古代国名,位于今印度尼西亚爪哇岛。
- 日本辰韩秽貊倭:指古代日本、朝鲜半岛的辰韩、秽貊等民族。
- 碇石:古代船只停泊时用来固定船只的石头。
翻译
在船上唱着歌谣送别伯庸,他因处理外国货物的事务而前往福建和浙江。 琉球与真蜡相邻,阇婆接壤,日本、辰韩、秽貊等民族的倭人也在附近。 当外国船只离去时,它们留下了用来固定船只的碇石,年复一年,这里海域平静无波。
赏析
这首作品描绘了元代海上贸易的繁荣景象,通过列举琉球、真蜡、阇婆等地的名称,展现了当时海上交通的广泛联系。诗中“番船去时遗碇石,年年到处海无波”不仅反映了海上贸易的频繁,也寓意着航海的平安与顺利。整首诗语言简洁,意境开阔,表达了对友人伯庸出使任务的祝愿和对海上贸易繁荣的赞美。