舶上谣送伯庸以番货事奉使闽浙十首

· 宋本
明年归路蹋阳和,缺胯轻衫剪越罗。 春风通惠河头路,还与官家得宝歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舶上谣:指在船上唱的歌谣。
  • 伯庸:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 番货:指外国或异族的货物。
  • 奉使:奉命出使。
  • 闽浙:指福建和浙江地区。
  • 缺胯轻衫:一种轻便的衣服,胯部有缺口,便于行动。
  • 越罗:越地产的丝绸,质地轻薄。
  • 通惠河:河流名,具体位置不详,可能与运输番货有关。
  • 官家:指朝廷或官方。
  • 得宝歌:可能指得到珍贵货物时的欢庆之歌。

翻译

明年归来的路上,阳光和煦,我将穿着缺胯的轻衫,剪裁自越地的罗绸。春风吹拂着通惠河畔的道路,你还会像官家一样,唱着得宝歌,带着珍贵的货物归来。

赏析

这首作品描绘了诗人对友人伯庸出使闽浙的期待和想象。诗中“明年归路蹋阳和”预示了归来的美好时光,而“缺胯轻衫剪越罗”则形象地描绘了归途中的服饰,体现了轻松愉悦的心情。后两句通过对春风、通惠河和得宝歌的描写,进一步以景抒情,表达了诗人对友人任务成功和平安归来的美好祝愿。

宋本

元大都人,字诚夫。从父宋祯官江陵,问学于儒者王奎文,通性理之学,善为古文。四十岁时北还。英宗至治元年进士第一,授翰林修撰。除监察御史,以敢言称。累官集贤直学士,兼国子祭酒。历仕通显,犹僦屋以居。卒谥正献。有《至治集》。 ► 24篇诗文