七哀诗七首

· 伯颜
我友我友,全公海公,爱我爱我兮人谁与同?惟公高节兮寰宇其空,百战一死兮伟哉英雄。 呜呼我公兮斯酒斯酌,我魂我魂兮惟公是托。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寰宇:整个宇宙,泛指世界。
  • 斯酒斯酌:这样的酒这样的饮。

翻译

我的朋友啊,全公和海公,有谁像你们一样爱我?只有您的高尚节操,让整个世界都显得空旷。经历了百战而一死,真是伟大的英雄。 唉,我的公啊,这样的酒这样的饮,我的灵魂啊,只能托付给您。

赏析

这首诗表达了对朋友的深厚情感和对他们高尚品质的赞美。通过对比“全公海公”与“我”的关系,强调了他们的爱与众不同。诗中“百战一死”凸显了英雄的伟大,而“斯酒斯酌”则寄托了对朋友的深情和灵魂的托付。整首诗简洁而深情,展现了元代诗人伯颜对友情的珍视和对英雄的崇敬。

伯颜

元蒙古八邻部人。长于波斯。世祖至元元年,奉旭烈兀命入朝奏事,世祖与谋国事,常出廷臣之上。历官中书右丞、同知枢密院事。十一年,拜中书左丞相,领河南等路行中书省。自襄阳出兵灭宋,由汉水入长江,取鄂州。次年,沿江东下,至安庆,受范文虎降,破贾似道诸路军马于丁家洲,克建康。还见世祖于上都,进中书右丞相,南下继续进兵。十三年正月,至临安,灭南宋。五月,以宋主至上都。除同知枢密院。十四年,率南征诸将讨北方叛王。以后与海都等长期对抗。三十年,被召还朝。成宗即位,拜太傅,录军国重事。卒谥忠武。 ► 16篇诗文

伯颜的其他作品