解冤结觅饭
北方一日,南方一日,共东西、四方交日。梦寐沉沉,且往来、游行销日。待佗年、道心开日。
百年短景,都来几日。暗推排、今朝明日。不觉推排,到圣贤、嘉音来日。洞天开、是吾归日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 佗年:他年,将来。
- 道心:指修道的心境或领悟。
- 短景:短暂的时光。
- 推排:推移,流逝。
- 圣贤:指有道德和智慧的人。
- 嘉音:好消息。
- 洞天:道教中指神仙居住的地方。
翻译
北方一天,南方一天,共同构成了东西南北四方的一天。在沉沉的梦境中,我往来游走,以此消磨时光。期待着将来的某一天,我的修道心境能够豁然开朗。
人生百年,不过是短暂的时光,算来又有多少日子呢?暗自推算,从今朝到明日。不知不觉间,时光就这样流逝,直到圣贤传来好消息的那一天。那时,洞天福地将为我敞开,那便是我归去的时刻。
赏析
这首作品通过对比北方与南方、今朝与明日,表达了时间的流逝与人生的无常。诗中“梦寐沉沉”与“游行销日”描绘了诗人对现实世界的超脱与对修道生活的向往。末句“洞天开、是吾归日”则寄托了诗人对未来归宿的美好憧憬,体现了道教追求长生久视、超脱尘世的理想。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命意义的深刻思考和对道教理想的执着追求。