赵君宝宣慰别三十五年矣末由再晤近张倩仲实转似西湖诗图乃知吟啸湖山之乐辄为五诗奉答

· 牟巘
橘园亭畔市多尘,曲院桥边境转清。 山色湖光精舍敞,笔床茶灶钓船轻。 奈何一字不堪煮,且与三贤相并行。 笑问寿藏何早计,不妨更学赵台卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 橘园亭:地名,具体位置不详,应为当时的一个景点。
  • 曲院桥:地名,指曲院风荷附近的桥梁,位于杭州西湖。
  • 精舍:指清净的读书或修行之地。
  • 笔床茶灶:指文人的生活用具,笔床用于放置笔,茶灶用于煮茶。
  • 钓船:钓鱼用的小船。
  • 三贤:指三位贤人,具体指谁不详,可能是指历史上的三位贤者或作者心目中的三位贤人。
  • 寿藏:指为长寿而预先准备的藏身之所或墓地。
  • 赵台卿:人名,具体身份不详,可能是作者的朋友或历史人物。

翻译

橘园亭畔的市场多尘土,曲院桥边的环境却变得清幽。 山色湖光映照着宽敞的精舍,笔床茶灶伴随着轻便的钓船。 无奈一字之食也无法煮,且与三位贤人一同行走。 笑着询问为何早早计划寿藏,不妨学学赵台卿的风范。

赏析

这首作品描绘了作者与赵君宝分别三十五年后的思念之情,以及对西湖美景的赞美。诗中通过对比橘园亭与曲院桥的环境,展现了西湖的清幽之美。后两句表达了作者对简朴生活的向往,以及与贤人相伴的愿望。最后两句则带有自嘲和幽默,表达了作者对长寿和隐逸生活的看法。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友情和自然美景的珍视。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文