大云寺赞公房四首
童儿汲井华,惯捷瓶上手。
沾洒不濡地,埽除似无帚。
明霞烂复阁,霁雾搴高牖。
侧塞被径花,飘飖委墀柳。
艰难世事迫,隐遁佳期后。
晤语契深心,那能总钳口。
奉辞还杖策,暂别终回首。
泱泱泥污人,听听国多狗。
既未免羁绊,时来憩奔走。
近公如白雪,执热烦何有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汲井华:从井中取水。
- 惯捷:熟练敏捷。
- 沾洒:洒水。
- 不濡地:不湿地面。
- 埽除:打扫。
- 似无帚:好像没有用扫帚。
- 明霞:明亮的朝霞。
- 烂复阁:灿烂地照在楼阁上。
- 霁雾:雨后的雾气。
- 搴高牖:揭开高窗。
- 侧塞:拥挤不堪。
- 被径花:覆盖在路上的花朵。
- 飘飖:飘动。
- 委墀柳:垂柳。
- 隐遁:隐居避世。
- 佳期:美好的时光。
- 晤语:对话。
- 契深心:心灵相通。
- 钳口:闭口不言。
- 奉辞:辞别。
- 杖策:拄着拐杖。
- 泱泱:形容水深且广。
- 泥污人:泥泞中的人。
- 听听:形容狗叫声。
- 国多狗:比喻国家多小人。
- 羁绊:束缚。
- 憩奔走:休息和奔波。
- 近公:接近君子。
- 白雪:比喻清白无瑕。
- 执热:忍受炎热。
- 烦何有:烦恼何在。
翻译
孩童熟练地从井中取水,洒水时不湿地面,打扫起来好像没有用扫帚。明亮的朝霞照耀着楼阁,雨后的雾气被揭开的高窗所吸引。路边的花朵拥挤不堪,垂柳随风飘动。在艰难的世事逼迫下,错过了隐居避世的美好时光。对话中我们心灵相通,怎能总是闭口不言。我辞别时拄着拐杖,暂时离别后总是回头望。在泥泞中的人们,听着国家里多如狗的小人叫声。既然未能免于束缚,就时常来这里休息和奔波。接近君子如同接近白雪,忍受炎热中的烦恼何在。
赏析
这首诗描绘了杜甫在大云寺赞公房的所见所感,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对隐居生活的向往和对现实世界的无奈。诗中“明霞烂复阁,霁雾搴高牖”等句,展现了清晨的宁静与美丽,而“泱泱泥污人,听听国多狗”则深刻反映了社会的动荡与不安。整首诗语言凝练,意境深远,体现了杜甫诗歌的沉郁顿挫和深刻内涵。