大云寺赞公房四首

· 杜甫
童儿汲井华,惯捷瓶上手。 沾洒不濡地,埽除似无帚。 明霞烂复阁,霁雾搴高牖。 侧塞被径花,飘飖委墀柳。 艰难世事迫,隐遁佳期后。 晤语契深心,那能总钳口。 奉辞还杖策,暂别终回首。 泱泱泥污人,听听国多狗。 既未免羁绊,时来憩奔走。 近公如白雪,执热烦何有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汲井华:从井中取水。
  • 惯捷:熟练敏捷。
  • 沾洒:洒水。
  • 不濡地:不湿地面。
  • 埽除:打扫。
  • 似无帚:好像没有用扫帚。
  • 明霞:明亮的朝霞。
  • 烂复阁:灿烂地照在楼阁上。
  • 霁雾:雨后的雾气。
  • 搴高牖:揭开高窗。
  • 侧塞:拥挤不堪。
  • 被径花:覆盖在路上的花朵。
  • 飘飖:飘动。
  • 委墀柳:垂柳。
  • 隐遁:隐居避世。
  • 佳期:美好的时光。
  • 晤语:对话。
  • 契深心:心灵相通。
  • 钳口:闭口不言。
  • 奉辞:辞别。
  • 杖策:拄着拐杖。
  • 泱泱:形容水深且广。
  • 泥污人:泥泞中的人。
  • 听听:形容狗叫声。
  • 国多狗:比喻国家多小人。
  • 羁绊:束缚。
  • 憩奔走:休息和奔波。
  • 近公:接近君子。
  • 白雪:比喻清白无瑕。
  • 执热:忍受炎热。
  • 烦何有:烦恼何在。

翻译

孩童熟练地从井中取水,洒水时不湿地面,打扫起来好像没有用扫帚。明亮的朝霞照耀着楼阁,雨后的雾气被揭开的高窗所吸引。路边的花朵拥挤不堪,垂柳随风飘动。在艰难的世事逼迫下,错过了隐居避世的美好时光。对话中我们心灵相通,怎能总是闭口不言。我辞别时拄着拐杖,暂时离别后总是回头望。在泥泞中的人们,听着国家里多如狗的小人叫声。既然未能免于束缚,就时常来这里休息和奔波。接近君子如同接近白雪,忍受炎热中的烦恼何在。

赏析

这首诗描绘了杜甫在大云寺赞公房的所见所感,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对隐居生活的向往和对现实世界的无奈。诗中“明霞烂复阁,霁雾搴高牖”等句,展现了清晨的宁静与美丽,而“泱泱泥污人,听听国多狗”则深刻反映了社会的动荡与不安。整首诗语言凝练,意境深远,体现了杜甫诗歌的沉郁顿挫和深刻内涵。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文